Definición    

  Buscador
Teclado Preferencias  
Para poder personalizar los resultados de búsqueda y poder usarlos en las búsquedas posteriores por favor pulsea aquí.
Español Inglés - Español - trace
s. huella, carrilada, rastro, señal, vestigio; pequeña cantidad, traza; indicio, asomo, pista
v. rastrear, seguir el rastro de, seguir la pista a, trazar; (inform.) seguir luego de la ejecución del programa renglón por renglón
Inglés Español - Inglés - trace
[trazar] v. draw; plot; trace; rule, delineate; build; describe
Portugués Inglés - Portugués - trace
s. pegadas, sinal; marca; arreios
v. seguir; achar; investigar; (informática) seguir a execução de um programa comando após comando
Español Francés - Español - trace
1. (pied) marca (f); impresión (f); sello (m) 2. (pas) rastro (m); huella (f) 3. (ressemblance) sabor (m); gusto (m)
4. (pneu) huella de neumáticos 5. (signe) huella (f) 6. (histoire) vestigio (m)
7. (animaux) rastro (m); pista (f) 8. (quantité) indicio (m)
Francés Inglés - Francés - trace
n. trace, impression; vestige; trait
v. tracer; retracer; suivre à la trace; suivre la réalisation d'un programme phrase après phrase
Alemán Inglés - Alemán - trace
n. Spuren; Zeichen; Eindruck
v. verfolgen, Spur, untersuchen; (Comput) das Verfolgen eines Prgrammablaufes Schritt für Schritt
Italiano Inglés - Italiano - trace
s. tracce, vestigia, resti; traccia, segno, impronta, indizio; (fig) ombra, pizzico, punta
v. tracciare; trovare; investigare; (inform.) controllare la esecuzione di un programma frase dopo frase
Ruso Inglés - Ruso - trace
с. след, отпечаток, незначительное количество, исхоженная тропа, тропинка, черта, запись прибора самописца, чертеж на кальке, равнение в затылок, постромка, подкос
г. набрасывать, чертить, начертать, наметить, калькировать, снимать копию, тщательно выводить, тщательно выписывать, следить, выслеживать, выследить, прослеживать, прослеживаться, усматривать, установить, находить
обнаружить, восстанавливать размеры, восстанавливать расположение, с трудом различить, с трудом рассмотреть, украшать узорами, фиксиров
Turco Inglés - Turco - trace
f. çizmek, tasarlamak, izlemek, izinden gitmek, kopya etmek, dayandırmak, dayanmak
i. ipucu, iz, belirti, işaret, patika (orman), koşum kayışı
Inglés Francés - Inglés - trace
(f) n. track, trace, mark; streak, spoor, trail; scent, cologne; hint, impress, smudge
Albanés Inglés - Albanés - trace
n. gjurmë, tragë, vazhdë, shteg [amer.], rrip
v. dalloj, ndjek, gjej, shkoj, vështroj, zbuloj
Neerlandés Inglés - Neerlandés - trace
zn. spoor; tikje; indruk; paardentuig
ww. volgen; vinden; achtervolgen; (in computers) het volgen van de werking van een programma regel voor regel
Inglés Inglés - Inglés - trace
n. sign, trail; appearance; harness
v. follow; find; investigate; follow a program procedure proposition after proposition (Computers)
n. track, trace, mark; streak, spoor, trail; scent, cologne; hint, impress, smudge
Griego Inglés - Griego - trace
ουσ. ίχνος, λουρί άμαξας, λωρίο άμαξης
ρήμ. χνογράφω, εδιχνιάζω, ιχνηλατώ
Neerlandés Francés - Neerlandés - trace
1. (pied) afdruk (m); indruk (m); spoor (n) 2. (pas) spoor (n) 3. (ressemblance) bijsmaak (m); zweem (m)
4. (pneu) spoor (n); bandespoor (n) 5. (signe) spoor (n) 6. (histoire) overblijfsel (n); spoor (n)
7. (animaux) spoor (n) 8. (quantité) spoor (n)
Portugués Francés - Portugués - trace
1. (pied) pegada (f); marca (f) 2. (pas) rastro (m); pegadas (fp) 3. (ressemblance) sabor (m); gosto (m)
4. (pneu) marca (f); trilha (f) 5. (signe) traço (m) 6. (histoire) vestígio (m); traço (m)
7. (animaux) rastro (m); pista (f) 8. (quantité) traço (m)
Chino simplificado Inglés - Chino simplificado - trace
(名) 痕迹; 丝毫, 微量; 遗迹; 图形, 记录#挽绳, 缰绳
(动) 跟踪; 查出, 探出; 调查; 一个一个主题地跟踪一个程序过程 (计算机用语)
Chino Tradicional Inglés - Chino Tradicional - trace
(名) 痕跡; 絲毫, 微量; 遺跡; 圖形, 記錄#挽繩, 韁繩
(動) 跟蹤; 查出, 探出; 追蹤; 追溯; 沿著路走; 上溯
Japonés Inglés - Japonés - trace
(動) …の跡をたどる, 追跡する; さかのぼって調べる; 起源をたどる; 書き写す; (コンピュータ)トレース, プログラムの実行のステップ毎にコンピュータ内部の状態を見ていく
(名) 跡; 足跡; ほんのわずか; 線; 引き革
Coreano Inglés - Coreano - trace
명. 자취, 흔적; 마구, 봇줄
동. 밟아가다, 더듬다, 옛 모습을 확인하다, 선 등을 긋다, 윤곽 등을 긋다, 지도 등을 긋다, 정성들여 쓰다, 꼼꼼히 쓰다, 투사하다, 도안을 넣다, 무늬를 넣다, 길을 따라가다, 거슬러 올라가다, 영사하다
Alemán Francés - Alemán - trace
n. spur, fährte
Italiano Francés - Italiano - trace
1. (pied) impronta (f); segno (m) 2. (pas) traccia (f); tracce (fp); impronta (f) 3. (ressemblance) sapore (m); gusto (m)
4. (pneu) impronta (f); traccia (f) 5. (signe) traccia (f) 6. (histoire) vestigio (m); traccia (f)
7. (animaux) traccia (f) 8. (quantité) traccia (f)
Ruso Francés - Ruso - trace
n. отпечаток (f), след (f), след ноги (f)
Turco Francés - Turco - trace
[la] iz, eser; kalıntı
Definiciones
noun: either of two lines that connect a horse's harness to a wagon or other vehicle or to a whiffletree
noun: an indication that something has been present Example:There wasn't a trace of evidence for the claim.
noun: a visible mark (as a footprint) left by the passage of person or animal or vehicle
noun: a just detectable amount Example:He speaks French with a trace of an accent.
noun: drawing created by tracing
noun: a suggestion of some quality
verb: discover traces of Example:She traced the circumstances of her birth.
verb: follow, discover, or ascertain the course of development of something Example:Trace the student's progress.
verb: make a mark or lines on a surface Example:Trace the outline of a figure in the sand.
verb: copy by following the lines of the original drawing on a transparent sheet placed upon it; make a tracing of Example:Trace a design.
verb: make one's course or travel along a path; travel or pass over, around, or along Example:The children traced along the edge of the drak forest.
verb: to go back over again Example:We retraced the route we took last summer.
verb: read with difficulty Example:The archeologist traced the hieroglyphs.
verb: pursue or chase relentlessly Example:The hunters traced the deer into the woods.
name: A surname (very rare: popularity rank in the U.S.: #25962)



Dictionarist.com

Sinónimos para trace
1. mark: evidence, indication, hint, suggestion, shred, fragment, dash
2. trail: sign, vestige, footprint, mark, record, track, spoor
3. track: trail, pursue, hunt, follow
4. investigate: discover, determine, ascertain, find out
5. draw: outline, copy, sketch, diagram, delineate
Tiempos para trace
Present participle: tracing
Present: trace (3.person: traces)
Past: traced
Future: will trace
Present conditional: would trace
Present Perfect: have traced (3.person: has traced)
Past Perfect: had traced
Future Perfect: will have traced
Past conditional: would have traced


Definición | Ajustes de idiomas | Herramientas | Agregar diccionario a su sitio de web | Contacto | Preguntas frecuentes | A cerca de nosotros

©2011 dictionarist.com