Definición    

  Buscador
Teclado Preferencias  
Para poder personalizar los resultados de búsqueda y poder usarlos en las búsquedas posteriores por favor pulsea aquí.
Español Inglés - Español - profane
v. profanar, desecrar
adj. profano, impío, inmoral, irreligioso, pecaminoso
Portugués Inglés - Portugués - profane
v. profanar (do que e sagrado); impurificar
adj. profano; irreverente; sacrilégio (santidade); blasfemo; mundano; rude
Español Francés - Español - profane
1. (séculier) profano; secular
2. (personne - homme) profano (m)
Francés Inglés - Francés - profane
v. impie; sacrilège
adj. séculier, laïque; mécréant; abruti, épais; désécré; profânant
Alemán Inglés - Alemán - profane
v. entweihen
adj. profan; weltlich; uneingeweiht; gottlos, lästerlich
Italiano Inglés - Italiano - profane
v. profanare, violare
agg. profano; pagano, infedele; blasfemo, empio, sacrilego
Ruso Inglés - Ruso - profane
г. осквернять
прил. мирской, светский, непосвященный, языческий, нечестивый, богохульный
Turco Inglés - Turco - profane
s. laik, dinle ilgisi olmayan, putperest, dinsiz, kâfir
Inglés Francés - Inglés - profane
adj. lay, profane, unholy
Inglés Italiano - Inglés - profane
[profano] adj. lay, secular, profane, ignorant
Albanés Inglés - Albanés - profane
v. përdhos, përlyej
adj. laik, jofetar, profan, parespektueshëm: i parespektueshëm, përdhosës
Neerlandés Inglés - Neerlandés - profane
bn. ongewijd, oningewijd, werelds, goddeloos, profaan
ww. ontwijden, ontheiligen, schenden, profaneren, misbruiken
Inglés Inglés - Inglés - profane
v. desecrate what is sacred, blaspheme; defile, contaminate, make impure
adj. secular, not consecrated; agnostic, heretical; vulgar; unholy, not sacred; serving to desecrate what is sacred, blasphemous
n. profane, blaspheme, pagan, heathen
Griego Inglés - Griego - profane
ρήμ. βεβηλώ
επίθ. βλάστημος, βέβηλος
Neerlandés Francés - Neerlandés - profane
1. (séculier) profaan; wereldlijk; seculair; seculier
2. (personne - homme) leek (m)
Portugués Francés - Portugués - profane
1. (séculier) profano; secular
2. (personne - homme) leigo (m)
Chino simplificado Inglés - Chino simplificado - profane
(动) 亵渎; 滥用; 玷污; 错用
(形) 世俗的, 亵渎的, 不敬神的
Chino Tradicional Inglés - Chino Tradicional - profane
(動) 褻瀆; 濫用; 玷污; 錯用
(形) 世俗的, 褻瀆的, 不敬神的
Japonés Inglés - Japonés - profane
(形) 神聖を汚すような; 世俗の
(動) 冒涜する
Coreano Inglés - Coreano - profane
동. 신성을 모독하다; 더럽히다, 불순하게 하다
형. 세속적인; 이교도의; 저속한; 성스럽지 않은, 불경한; 신성을 더럽히는
Alemán Francés - Alemán - profane
n. laie, außenstehende
adj. laien-, profan, profanierend, weltlich
Italiano Francés - Italiano - profane
1. (séculier) profano; secolare
2. (personne - homme) profano (m)
Ruso Francés - Ruso - profane
a. оскверняющий, светский
Turco Francés - Turco - profane
dinden olmayan, dindışı
Definiciones
verb: violate the sacred character of a place or language Example:Profane the name of God.
verb: corrupt morally or by intemperance or sensuality
adjective: not holy because unconsecrated or impure or defiled
adjective: not sacred or concerned with religion Example:Sacred and profane music.
adjective: grossly irreverent toward what is held to be sacred Example:Profane utterances against the Church.
adjective: characterized by profanity or cursing Example:Profane words.



Dictionarist.com

Sinónimos para profane
1. worldly: secular, lay, temporal, transitory
2. irreverent: blasphemous, impious, irreligious, sacrilegious, ungodly, unregenerate, godless
3. pagan: heathen, impure, polluted, unhallowed, unholy
4. vulgar: base, common, low, mean
5. defile: debase, despoil, befoul, desecrate, scorn, misuse, blaspheme
Tiempos para profane
Present participle: profaning
Present: profane (3.person: profanes)
Past: profaned
Future: will profane
Present conditional: would profane
Present Perfect: have profaned (3.person: has profaned)
Past Perfect: had profaned
Future Perfect: will have profaned
Past conditional: would have profaned


Definición | Ajustes de idiomas | Herramientas | Agregar diccionario a su sitio de web | Contacto | Preguntas frecuentes | A cerca de nosotros

©2011 dictionarist.com