Definición    

  Buscador
Teclado Preferencias  
Para poder personalizar los resultados de búsqueda y poder usarlos en las búsquedas posteriores por favor pulsea aquí.
Español Inglés - Español - pose
s. postura, actitud, afectación, fingimiento, pose
v. posar; darse tono, presumir; presentar, exponer, plantear
Inglés Español - Inglés - pose
n. pose
Portugués Inglés - Portugués - pose
s. posição; atitude; pose
v. colocar em posição; propor (oferta); pousar; afirmar
Español Francés - Español - pose
1. (général) colocación (f)
2. (photographie) pose (f); exposición (f)
3. (corps) postura (f); posición (f)
Español Alemán - Español - pose
n. afectación (f), pose (m), postura (f)
Inglés Portugués - Inglés - pose
n. pose, time-exposure
Francés Español - Francés - pose
(fotografía) pose (f)
Alemán Español - Alemán - pose
n. pose, affektiertheit
Francés Inglés - Francés - pose
n. une pose; affectation
v. poser, poser une question; apparaître, se montrer; représenter
Alemán Inglés - Alemán - pose
n. Pose; Haltung; Gehabe
v. auftreten, sich hinstellen; Frage aufwerfen
Italiano Inglés - Italiano - pose
s. atteggiamento, posa, posizione; contegno affettato
v. posare, mettersi in posa, fare da modello; atteggiarsi, fingere di essere
Ruso Inglés - Ruso - pose
с. поза
г. ставить в определенную позу, позировать; красоваться; излагать, формулировать, предлагать
Turco Inglés - Turco - pose
f. poz vermek, tavır takınmak, taslamak, poz verdirmek, sormak, soru sorarak şaşırtmak
i. poz, kurum, tavır, yapmacık tavır, duruş, durma
Inglés Francés - Inglés - pose
(f) n. putting in, installing; laying, pose, posture; position, exposure
Inglés Alemán - Inglés - pose
v. stand in a posture; raise, put forth (a question); impersonate; display, present
Inglés Neerlandés - Inglés - pose
n. pose
Albanés Inglés - Albanés - pose
n. qëndrim, pozicion, pozë, sjellje e shtirë
v. fiksoj, pozoj, hiqem, hutoj, çorodis, shtihem, çorodit, parashtroj, shushat, shushas
Neerlandés Inglés - Neerlandés - pose
zn. houding, pose, aanstellerij
ww. stellen, plaatsen, opstellen, houding doen aannemen, poseren, aanstellen : zich aanstellen, voordoen : zich voordoen
Inglés Inglés - Inglés - pose
n. position, posture, stance
v. stand in a posture; raise, put forth (a question); impersonate; display, present
n. pose, position, posture, stance
Griego Inglés - Griego - pose
ουσ. πόζα, στάση
ρήμ. ποζάρω, τοποθετώ, λαμβάνω στάση
Francés Neerlandés - Francés - pose
(lichaam) pose (f); attitude (f)
Neerlandés Francés - Neerlandés - pose
1. (général) leggen (n)
2. (photographie) tijdopname (m/f)
3. (corps) houding (f); pose (f)
Portugués Francés - Portugués - pose
1. (général) colocação (f)
2. (photographie) tempo de exposição
3. (corps) postura (f)
Chino simplificado Inglés - Chino simplificado - pose
(名) 样子, 姿势; 姿态; 装腔作势
(动) 摆姿势; 装腔作势; 假装, 冒充; 使摆好姿势; 提出; 把...摆正位置; 造成, 引起; 把...难住; 使为难
Chino Tradicional Inglés - Chino Tradicional - pose
(名) 樣子, 姿勢; 姿態; 裝腔作勢
(動) 擺姿勢; 裝腔作勢; 假裝, 冒充; 使擺好姿勢; 提出; 把...擺正位置; 造成, 引起; 把...難住; 使為難
Japonés Inglés - Japonés - pose
(動) ポーズをとる; ポーズをとらせる; 気取る; ふりをする
(名) 姿勢; 気取り; 見せかけ
Coreano Inglés - Coreano - pose
명. 자세, 마음가짐, 태도
동. 자세를 취하다; 궁지로 몰아넣다; 인격화하다; 보여주다, 나타내다
Alemán Francés - Alemán - pose
n. körperhaltung, pose, belichtung, aufnahme, verlegung, einbau, legen, anbringen, einbauen, aufhängen
Italiano Francés - Italiano - pose
1. (général) posa (f)
2. (photographie) posa (f); esposizione (f)
3. (corps) posa (f); posizione (f)
Ruso Francés - Ruso - pose
n. поза (f), рисовка (f), кладка (f), установка (f), выдержка (фото) (f)
Turco Francés - Turco - pose
[la] yerleştirme, yerine koyma; duruş, tavır; gösteriş; objektifin açılış süresi; poz
Chino simplificado Alemán - Chino simplificado - pose
[die]姿势。姿态。样子。
Francés Alemán - Francés - pose
n. pose (f)
Italiano Alemán - Italiano - pose
n. posa (f), penna (f), gesto (m), galleggiante (m)
Ruso Alemán - Ruso - pose
n. поза (f), позерство (f)
Turco Alemán - Turco - pose
i. poz (f), duruş (f)
Definiciones
noun: a posture assumed by models for photographic or artistic purposes
noun: affected manners intended to impress others
noun: a deliberate pretense or exaggerated display
verb: behave affectedly or unnaturally in order to impress others
verb: pretend to be someone you are not; sometimes with fraudulent intentions Example:She posed as the Czar's daughter.
verb: assume a posture as for artistic purposes Example:We don't know the woman who posed for Leonardo so often.
verb: introduce Example:This poses an interesting question.
verb: put into a certain place or abstract location
verb: be a mystery or bewildering to



Dictionarist.com

Sinónimos para pose
1. affectation: stance, air, carriage, attitude, position, mannerism
2. model: simper, masquerade, pass, sit, pass off
3. profess: assert, propound, pretend, state, make
Tiempos para pose
Present participle: posing
Present: pose (3.person: poses)
Past: posed
Future: will pose
Present conditional: would pose
Present Perfect: have posed (3.person: has posed)
Past Perfect: had posed
Future Perfect: will have posed
Past conditional: would have posed


Definición | Ajustes de idiomas | Herramientas | Agregar diccionario a su sitio de web | Contacto | Preguntas frecuentes | A cerca de nosotros

©2011 dictionarist.com