Definición    

  Buscador
Teclado Preferencias  
Para poder personalizar los resultados de búsqueda y poder usarlos en las búsquedas posteriores por favor pulsea aquí.
Inglés Español - Inglés - ostentar
v. hold; display; flaunt
Inglés Portugués - Inglés - ostentar
v. flare; dash; flaunt, display; parade; unfold
Francés Español - Francés - ostentar
(vistoso) déployer; exhiber; faire étalage
Alemán Español - Alemán - ostentar
v. haben, innehaben, schau: zur schau stellen, schau: zur schau tragen, tragen, vorweisen, aufweisen, prahlen mit, prunken mit, prangen mit
Ruso Español - Ruso - ostentar
v. выделяться
Francés Portugués - Francés - ostentar
1. (vistosa) déployer; exhiber; faire étalage
2. (orgulho) afficher
Chino Tradicional Español - Chino Tradicional - ostentar
v. 主張 (zhu3 zhang1), 表現 (bıao3 xıan4)
Coreano Español - Coreano - ostentar
v. 발휘하다, 표시하다



Dictionarist.com

Sinónimos para ostentar
1. alardear: ufanarse, cacarear, blasonar, pavonearse, fantasear, gallear
2. mostrar: manifestar, enseñar, evidenciar, patentizar, exhibir, exteriorizar
3. tener: poseer, detentar
Tiempos para ostentar
Gerundio; Participio: -ando; -ado
Presente de indicativo: -o, -as, -a -amos, -áis, -an
Pretérito imperfecto de indicativo: -aba, -abas, -aba -ábamos, -abais, -aban
Pretérito perfecto simple de indicativo: -é, -aste, -ó -amos, -asteis, -aron
Futuro de indicativo: -aré, -arás, -ará -aremos, -aréis, -arán
Condicional: -aría, -arías, -aría -aríamos, -aríais, -arían
Presente de subjuntivo: -e, -es, -e


Definición | Ajustes de idiomas | Herramientas | Agregar diccionario a su sitio de web | Contacto | Preguntas frecuentes | A cerca de nosotros

©2011 dictionarist.com