Definición    

  Buscador
Teclado Preferencias  
Para poder personalizar los resultados de búsqueda y poder usarlos en las búsquedas posteriores por favor pulsea aquí.
Inglés Español - Inglés - omitir
v. omit, delete; skip over; neglect
Inglés Portugués - Inglés - omitir
v. leave out, omit; expurgate; elide, pretermit; overleap, overlook
Francés Español - Francés - omitir
1. (deber) omettre; oublier; négliger
2. (pasar por alto) sauter; omettre
3. (suprimir) omettre; supprimer
Alemán Español - Alemán - omitir
v. unterlassen, übergehen, auslassen, weglassen, lassen, überspringen, überschlagen, übersehen
Ruso Español - Ruso - omitir
v. опускать, упускать, пропускать
Francés Portugués - Francés - omitir
1. (tarefa) omettre; oublier; négliger
2. (verdade) taire; cacher
3. (pular) sauter; omettre 4. (deixar de fora) omettre; supprimer
Chino Tradicional Español - Chino Tradicional - omitir
v. 忽略 (hu1 lUe4)
Coreano Español - Coreano - omitir
v. 방심하여 놓치다



Dictionarist.com

Sinónimos para omitir
dejar: abandonar, relegar, excluir, prescindir, ignorar, callar, saltar, pasar
Tiempos para omitir
Gerundio; Participio: -iendo; -ido
Presente de indicativo: -o, -es, -e -imos, -ís, -en
Pretérito imperfecto de indicativo: -ía, -ías, -ía -íamos, -íais, -ían
Pretérito perfecto simple de indicativo: -í, -iste, -ió -imos, -isteis, -ieron
Futuro de indicativo: -iré, -irás, -irá -iremos, -iréis, -irán
Condicional: -iría, -irías, -iría -iríamos, -iríais, -irían
Presente de subjuntivo: -a, -as, -a -amo


Definición | Ajustes de idiomas | Herramientas | Agregar diccionario a su sitio de web | Contacto | Preguntas frecuentes | A cerca de nosotros

©2011 dictionarist.com