Definición    

  Buscador
Teclado Preferencias  
Para poder personalizar los resultados de búsqueda y poder usarlos en las búsquedas posteriores por favor pulsea aquí.
Inglés Español - Inglés - lamentar
v. regret, lament, bemoan
Inglés Portugués - Inglés - lamentar
v. lament, moan; bemoan, bewail; weep
Francés Español - Francés - lamentar
1. (funeral) pleurer un mort
2. (sentimiento) regretter; pleurer; se lamenter sur; se plaindre; gémir; déplorer; se lamenter; regretter vivement; être désolé; être navré
Alemán Español - Alemán - lamentar
v. beklagen, bejammern, bedauern
Ruso Español - Ruso - lamentar
v. сожалеть, жалеть
Francés Portugués - Francés - lamentar
1. (funeral) pleurer un mort
2. (sentimento) déplorer; se lamenter; regretter vivement; pleurer; regretter; être désolé; être navré
Chino Tradicional Español - Chino Tradicional - lamentar
v. 遺憾 (yı2 han4), 服喪 (fu2 sang1)
Coreano Español - Coreano - lamentar
v. 후회하다, 슬퍼하다: ...을 슬퍼하다



Dictionarist.com

Sinónimos para lamentar
arrepentirse: desdecirse, rectificar, retractarse, deplorar, sentir, afligirse
Tiempos para lamentar
Gerundio; Participio: -ando; -ado
Presente de indicativo: -o, -as, -a -amos, -áis, -an
Pretérito imperfecto de indicativo: -aba, -abas, -aba -ábamos, -abais, -aban
Pretérito perfecto simple de indicativo: -é, -aste, -ó -amos, -asteis, -aron
Futuro de indicativo: -aré, -arás, -ará -aremos, -aréis, -arán
Condicional: -aría, -arías, -aría -aríamos, -aríais, -arían
Presente de subjuntivo: -e, -es, -e


Definición | Ajustes de idiomas | Herramientas | Agregar diccionario a su sitio de web | Contacto | Preguntas frecuentes | A cerca de nosotros

©2011 dictionarist.com