v. dejar caer, botar; caerse, descender; dar de baja; mermar, bajar, decrecer; gotear
Inglés - Portugués - drop
s. gota, pingo; pastilha; queda
v. soltar, deixar cair; descer; pingar; desistir; abandonar; desprender-se
Inglés - Francés - drop
n. goutte; bonbon; chute
v. tomber; laisser tomber; baisser; descendre en parachute; annuler; abandonner
Inglés - Alemán - drop
n. Tropfen; Fall, Sturz; Bonbon; Tropfen (Medizin)
v. fallen, stürzen; sinken; reduzieren; tropfen; einstellen (Fall/Sache); zurückfallen (Sucht, alten Trott)
Inglés - Italiano - drop
s. goccia, stilla; sorso, goccio; (fig) briciolo, filo; caduta; salto, dislivello; ribasso; (Dolc) drop, caramella a base di gomma e frutta; gocciola; (Oref) orecchino a goccia; (Aer
v. calciare di rimbalzo
Inglés - Ruso - drop
с. капля, капелька, чуточка; драже, леденец; серьга, подвеска; наличник; падение, понижение, резкое понижение; высота падения; падающий занавес; щель для монеты, щель для жетона; удар по мячу; перепад; тайник
г. капать, капнуть; падать, ронять; выпускать из рук, проливать; бросать; высаживать, отправлять, довозить до; опасть; опускаться, спускаться; валить, сваливать; умирать, умереть; понижаться, понижать, опускать; прекращать работу; бросить, оставить
Tiempos para drop Present participle:
dropping
Present:
drop (3.person: drops)
Past:
dropped
Future:
will drop
Present conditional:
would drop
Present Perfect:
have dropped (3.person: has dropped)
Past Perfect:
had dropped
Future Perfect:
will have dropped
Past conditional:
would have dropped