Teclado Preferencias  
Para poder personalizar los resultados de búsqueda y poder usarlos en las búsquedas posteriores por favor pulsea aquí.
Español Inglés - Español - cover
s. cubierta, cobertera, funda, portada, tapa, tapadera, tapador; refugio, abrigo; cobertor; escondite, acechadera, escondrijo
v. cubrir, forrar, poner un velo sobre, techar; abrigar, cobijar, dar cubierta; recubrir, cubrir con una capa; encubrir, apañar, esconder; reportar sobre; cubrir con una tapa, tapar
Inglés Español - Inglés - cover
n. cover story, article in a magazine which is advertized on the first page; cover version, recording of a song that was previously recorded or made popular by another
Portugués Inglés - Portugués - cover
s. envólucro; capa; tampa, cobertura, coberta; envelope; abrigo; disfarce; seguro
v. cobrir; tampar; abrigar; proteger; revestir; abranger (um território); percorrer (uma distância); tratar (de um tema ou assunto); pôr o chapéu
Francés Inglés - Francés - cover
n. couverture, couvercle, refuge
v. couvrir, relater (un événement); révéler une information partielle, protéger, recouvrir, comprendre; assurer
Alemán Inglés - Alemán - cover
n. Decke; Deckel; Umschlag; Mantel; Versicherung
v. decken, zudecken; beschützen; versichern
Italiano Inglés - Italiano - cover
s. coperchio; fodera; riparo, protezione; assicurazione, copertura; velo, manto; maschera, schermo; (Legat) copertina; (Post) busta, plico; nascondiglio; (Econ) cauzione, garanzia; ricoprimento (Mat.)
v. coprire; vestire; nascondere alla vista; riempire; colmare; (fig) mascherare, dissimulare; proteggere; (Artigl) tenere sotto il fuoco; percorrere; (fig) riguardare, contemplare, prevedere; includere
Ruso Inglés - Ruso - cover
с. крышка, покрышка; покрывало; защитник; обертка, чехол, футляр, колпак, кожух, обшивка; конверт; переплет; обложка; убежище, укрытие; личина, маска; отговорка, предлог; обеденный прибор
г. покрывать, закрывать, накрывать; ограждать; подернуть, завесить, завешивать, скрывать, прикрываться; обтягивать, обтянуть; заметать (о снеге); распространяться; расстилаться, уставлять; охватывать, относиться
Turco Inglés - Turco - cover
f. kapamak, örtmek, kaplamak, kapatmak, üzerini kapatmak, korumak; yetmek; içermek; kapsamak
i. örtü; kapak, kap, kaplık, paket; zarf, kılıf; kuver; av yeri; sığınak, bahane
Inglés Alemán - Inglés - cover
v. encase; review; conceal completely underneath; protect; include; insure
Inglés Italiano - Inglés - cover
adj. cover girl, girl whose picture is on the cover of a magazine
Albanés Inglés - Albanés - cover
n. vel, mbulesë, kapak, mbështjellëse, mbrojtje, strehë, maskim, mbulim, identitet i rremë, sigurim, siguri [fin.], garanci [fin.], takëm ngënieje
v. mbuloj, fsheh, mbroj, strehoj, përshkoj, përfshij, përballoj, siguroj, zëvendësoj
Neerlandés Inglés - Neerlandés - cover
zn. schuilplaats; beschutting; deksel; omslag; envelop
ww. bedekken; verslaan; verbergen; beschermen; afleggen; onder vuur hebben
Inglés Inglés - Inglés - cover
n. casing; lid; wrapper; binding; shelter; insurance
v. encase; review; conceal completely underneath; protect; include; insure
n. cover, wrapper; casing
Griego Inglés - Griego - cover
ουσ. κάλυμμα, κάλυψη, σκέπασμα, στέγη, εξώφυλλο
ρήμ. κρύβω, σκεπάζω, σκεπώ, καλύπτω
Chino simplificado Inglés - Chino simplificado - cover
(名) 盖子; 藉口; 封面
(动) 覆盖, 保护, 掩饰; 覆盖; 代替; 涂
Chino Tradicional Inglés - Chino Tradicional - cover
(名) 蓋子; 藉口; 封面
(動) 覆蓋, 保護, 掩飾; 覆蓋; 代替; 塗
Japonés Inglés - Japonés - cover
(動) 覆う; 被せる; 塗る; 上張りする; 覆い隠す; 包む; 及ぶ
(名) カバー, 覆い; 包み紙; ふた; 表紙; 見えなくする物; 隠れ場所
Coreano Inglés - Coreano - cover
명. 뚜껑, 표지; 포장지; 묶은 것; 안식처, 피난처; 보험
동. 덮다, 뚜껑을 덮다; 덮어 씌우다; 감싸주다; 포함하다; 보상하다
noun: fire that makes it difficult for the enemy to fire on your own individuals or formations Example:Artillery provided covering fire for the withdrawal.
noun: the act of concealing the existence of something by obstructing the view of it Example:The cover concealed their guns from enemy aircraft.
noun: a false identity and background (especially one created for an undercover agent) Example:Her new name and passport are cover for her next assignment.
noun: a recording of a song that was first recorded or made popular by somebody else Example:They made a cover of a Beatles' song.
noun: bedding that keeps a person warm in bed Example:He pulled the covers over his head and went to sleep.
noun: a covering that serves to conceal or shelter something Example:Under cover of darkness.
noun: covering for a hole (especially a hole in the top of a container) Example:Put the cover back on the kettle.
noun: a fixed charge by a restaurant or night club over and above the charge for food and drink
noun: the front and back covering of a book
noun: a natural object that covers or envelops Example:Under a covering of dust.
verb: spread over a surface to conceal or protect Example:This paint covers well.
verb: hide from view or knowledge Example:The President covered the fact that he bugged the offices in the White House.
verb: be sufficient to meet, defray, or offset the charge or cost of Example:Is this enough to cover the check?.
verb: to take an action to protect against future problems Example:Count the cash in the drawer twice just to cover yourself.
verb: help out by taking someone's place and temporarily assuming his responsibilities Example:She is covering for our secretary who is ill this week.
verb: invest with a large or excessive amount of something Example:She covered herself with glory.
verb: make up for shortcomings or a feeling of inferiority by exaggerating good qualities
verb: provide for Example:The grant doesn't cover my salary.
verb: span an interval of distance, space or time Example:The period covered the turn of the century.
verb: clothe, as if for protection from the elements Example:Cover your head!.
verb: protect by insurance Example:The insurance won't cover this.
verb: maintain a check on; especially by patrolling Example:The second officer covered the top floor.
verb: deal with verbally or in some form of artistic expression Example:The course covered all of Western Civilization.
verb: hold within range of an aimed firearm
verb: protect or defend (a position in a game) Example:He covered left field.
verb: be responsible for guarding an opponent in a game
verb: play a higher card than the one previously played Example:Smith covered again.
verb: form a cover over Example:The grass covered the grave.
verb: provide with a covering or cause to be covered Example:Cover her face with a handkerchief.
verb: be responsible for reporting the details of, as in journalism Example:The cub reporter covered New York City.
verb: put something on top of something else Example:Cover the meat with a lot of gravy.
verb: copulate with a female, used especially of horses Example:The horse covers the mare.
verb: sit on (eggs) Example:The female covers the eggs.
verb: travel across or pass over Example:The caravan covered almost 100 miles each day.
verb: include in scope; include as part of something broader; have as one's sphere or territory Example:This should cover everyone in the group.
verb: cover as if with a shroud
name: A surname (rare: 1 in 50000 families; popularity rank in the U.S.: #7492)

Sinónimos para cover
1. protection: harbour, screen, asylum, pretence, concealment, defense, guard
2. covering: hatch, ceiling, case, umbrella, roofing, attic, integument
3. shelter: copse, bower, covert, growth, shrubbery, thicket, underbrush
4. disguise: curtain, conceal, cloak, camouflage, spread, mask, screen
5. wrapper: sheath, capsule, pod, casing, case, wrapping, jacket
6. clothes: bonnet, cowl, cap, cloak, mantle, muffler, cosy
7. furnishings: rug, carpet, runner, curtain, canopy
Tiempos para cover
Present participle: covering
Present: cover (3.person: covers)
Past: covered
Future: will cover
Present conditional: would cover
Present Perfect: have covered (3.person: has covered)
Past Perfect: had covered
Future Perfect: will have covered
Past conditional: would have covered

Definición | Ajustes de idiomas | Herramientas | Agregar diccionario a su sitio de web | Contacto | Preguntas frecuentes | A cerca de nosotros