Definición    

  Buscador
Teclado Preferencias  
Para poder personalizar los resultados de búsqueda y poder usarlos en las búsquedas posteriores por favor pulsea aquí.
Español Inglés - Español - catch
s. cogida; presa, pieza de cacería; presilla, broche; anzuelo oculto, truco; agarre, cogedura, presión
v. coger, agarrar, agazapar, apresar, atrapar, capturar, prender, tomar; contraer, contagiarse de; echar el lazo a, entrampar, pescar, pillar; percibir, discernir; alcanzar a; engancharse; ser contagioso
Portugués Inglés - Portugués - catch
s. captura; presa; vantagem; truque; fragmento; bom partido (para casamento)
v. pegar; capturar; entender; adquirir (uma doença); surpreender; complicar-se
Español Francés - Español - catch
(sports - lutte) lucha libre
Francés Inglés - Francés - catch
n. prise (au vol); attaque; prise, pêche; bon parti, futur époux ayant de brillantes qualités (Argot, Familier); capture; loquet; loqueteau; ardillon; crochet d'arrêt; cliquet; attraque, astuce; chanson à refrain, canon; sarcasme
v. attraper, prendre, saisir; pêcher; attraper, ne pas manquer (train); attirer; saisir, percevoir; rencontrer (regard); comprendre; attraper (une maladie); contracter (habitude); saisir de; se compliquer
Alemán Inglés - Alemán - catch
n. Fang; Trick, Haken an der Sache; Teufelskreis, Catch 22; schlechtes Geschäft
v. fangen, auffangen, fassen, erwischen, packen; ertappen;verfangen, hängenbleiben; ringen (Sport)
Italiano Inglés - Italiano - catch
s. gancio, fermo; fermaglio; arresto, esitazione; (Pesc) retata, pesca; (Sport) parata; presa; preda, occasione; partito; inganno, trappola, tranello; gioco di parole; gioco della palla; brano, frammento; inghippo, intoppo
v. prendere, catturare, acciuffare, acchiappare; intrappolare; afferrare; riuscire a prendere, arrivare in tempo per; sorprendere, cogliere; raggiungere; colpire; agguantare; trattenere, frenare
Ruso Inglés - Ruso - catch
с. поимка, захват, улов, добыча; защелка; хитрость, уловка, ловушка; выгодное приобретение, выгода; стяжной болт; тормоз, стопор; арретир; приостановка
г. поймать, схватить, ловить; застигнуть, застать; задерживать; прихлопнуть; зацепить; провести; поймать в ловушку; заразиться; привлекать внимание; перебивать
Turco Inglés - Turco - catch
f. yakalamak, tutmak, yetişmek, basmak, baskın yapmak, kapmak, gafil avlamak, edinmek (alışkanlık), cezbetmek, çekmek, enselemek, anlamak, kavramak, tutunmak, yakalanmak, tutuşmak, maruz kalmak, takılmak, vurmak, tokat atmak, çalışmak (mekanizma), sıkışm
i. yakalama, tutma av; aldatmaca, voli, kâr; kilit dili, kanca, hile, bityeniği, tuzak; topluca söylenen şarkı
Inglés Francés - Inglés - catch
(m) n. wrestling
Albanés Inglés - Albanés - catch
n. kapje, gjah, sasi e zënë, reze (dere), gremç, truk [fig.], kleckë [fig.], yçkël [fig.]
v. kap, marr, zë, bëj, rrok, arrij, diktoj, gjej, tërheq, kuptoj, marr vesh, zbuloj
Neerlandés Inglés - Neerlandés - catch
ww. vangen; grijpen; betrappen; nemen, halen
Inglés Inglés - Inglés - catch
n. capture; loot; latch; sarcasm; trick, something suspicious; romantic partner with many positive qualities (Slang)
v. capture; trap; understand; stick; be held, be involved
n. wrestling
Griego Inglés - Griego - catch
ουσ. παγίδα, σύλληψη
ρήμ. τσακώνω, συλλαμβάνω, αντιλαμβάνομαι, αρπάζω
Neerlandés Francés - Neerlandés - catch
(sports - lutte) vrij worstelen (n)
Portugués Francés - Portugués - catch
(sports - lutte) luta-livre (f)
Chino simplificado Inglés - Chino simplificado - catch
(名) 捕捉, 捕捉之物, 陷阱
(动) 捕捉, 感染, 赶上; 抓住; 燃着
Chino Tradicional Inglés - Chino Tradicional - catch
(名) 捕捉, 捕捉之物, 陷阱
(動) 捕捉, 感染, 趕上; 抓住; 燃著
Japonés Inglés - Japonés - catch
(動) 捕らえる; 掴む; 理解する; 突き刺す; 捕まる; 込み入る
(名) 捕獲; 捕獲物; 掛けがね; 皮肉; 企み; 疑いがあること; 理想の結婚相手(俗語)
Coreano Inglés - Coreano - catch
명. 잡기,포획;함정;많은 긍정적 재능을 가진 연애상대자(속어)
동. 붙들다, 잡다; 덫에 걸리다; 이해하다; 달라붙다; 연관되다
Italiano Francés - Italiano - catch
(sports - lutte) catch {invariable}; lotta libera
Turco Francés - Turco - catch
[le] pankreas güreşi
Italiano Alemán - Italiano - catch
n. catch {sport.} (m)
Francés Italiano - Francés - catch
(sport - lotta) catch (m); lutte libre
Alemán Italiano - Alemán - catch
n. catch
Definiciones
noun: the act of catching an object with the hands Example:Mays made the catch with his back to the plate.
noun: a cooperative game in which a ball is passed back and forth Example:He played catch with his son in the backyard.
noun: a fastener that fastens or locks a door or window
noun: a restraint that checks the motion of something
noun: a hidden drawback Example:It sounds good but what's the catch?.
noun: a break or check in the voice (usually a sign of strong emotion)
noun: anything that is caught (especially if it is worth catching) Example:He shared his catch with the others.
noun: a person regarded as a good matrimonial prospect
noun: the quantity that was caught Example:The catch was only 10 fish.
noun: the act of apprehending (especially apprehending a criminal)
verb: suffer from the receipt of Example:She will catch hell for this behavior!.
verb: perceive with the senses quickly, suddenly, or momentarily Example:Ears open to catch every sound.
verb: hear, usually without the knowledge of the speakers
verb: perceive by hearing Example:I didn't catch your name.
verb: get or regain something necessary, usually quickly or briefly Example:Catch some sleep.
verb: check oneself during an action Example:She managed to catch herself before telling her boss what was on her mind.
verb: start burning
verb: delay or hold up; prevent from proceeding on schedule or as planned
verb: be struck or affected by Example:Catch fire.
verb: grasp with the mind or develop an undersatnding of Example:Did you catch that allusion?.
verb: discover or come upon accidentally, suddenly, or unexpectedly; catch somebody doing something or in a certain state
verb: become aware of
verb: contract Example:Did you catch a cold?.
verb: be the catcher Example:Who is catching?.
verb: cause to become accidentally or suddenly caught, ensnared, or entangled
verb: spread or be communicated Example:The fashion did not catch.
verb: take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of Example:Catch the ball!.
verb: take in and retain Example:We have a big barrel to catch the rainwater.
verb: attract and fix Example:Catch the attention of the waiter.
verb: apprehend and reproduce accurately
verb: reach in time Example:I have to catch a train at 7 o'clock.
verb: detect a blunder or misstep
verb: catch up with and possibly overtake
verb: succeed in catching or seizing, especially after a chase Example:Did you catch the thief?.
verb: to hook or entangle
verb: reach with a blow or hit in a particular spot
verb: capture as if by hunting, snaring, or trapping
verb: see or watch Example:Catch a show on Broadway.
verb: attract; cause to be enamored



Dictionarist.com

Sinónimos para catch
1. trick: rub, hitch, deception, hooker, drawback, trap, puzzle
2. capture: trophy, prize, seizure, taking
3. fastener: clasp, hasp, snap, hitch, buckle, bolt
4. apprehend: seize, arrest, capture, collar, nab, snatch
5. snare: hook, ensnare, entangle, net, foul, lasso
6. hoodwink: surprise, detect, trick, startle, deceive, fool
7. grasp: snare, clutch, take, entangle, snag, grab, hook
8. catch up with: overtake, intercept, go after, reach
Tiempos para catch
Present participle: catching
Present: catch (3.person: catches)
Past: caught
Future: will catch
Present conditional: would catch
Present Perfect: have caught (3.person: has caught)
Past Perfect: had caught
Future Perfect: will have caught
Past conditional: would have caught

Enlaces
catch definición en todos los idiomas
catch traducción de Español

Definición | Ajustes de idiomas | Herramientas | Agregar diccionario a su sitio de web | Contacto | Preguntas frecuentes | A cerca de nosotros

©2011 dictionarist.com