Definición    

  Buscador
Teclado Preferencias  
Para poder personalizar los resultados de búsqueda y poder usarlos en las búsquedas posteriores por favor pulsea aquí.
Español Inglés - Español - brand
s. marca, marca de fábrica; modo, manera
v. calificar; marcar, poner el sello a, sellar; herrar; estigmatizar
Portugués Inglés - Portugués - brand
s. espada; raio; marca, nome de um produto; ferrete; tipo, variedade
v. marcar a ferro quente; estigmatizar; imprimir; condenar
Español Alemán - Español - brand
n. combustión (f), quema (f), fuego (m), incendio (m), conflagración (f), cochura (f), hornada (f), gangrena (f), necrosis (f), tizón (m), sed abrasadora (f), ardimiento (m), carbón (m), deflagración (f), sequía (f)
Francés Inglés - Francés - brand
n. marque (de produit), produit manufacturé par une compagnie auquel elle attribue son nom; brandon, tison; fer chaud; flambeau; sorte, qualité (d'une marchandise); marque d'infamie; fer chaud; marque , brûlure; cicatrice; rouille (plantes)
v. marquer (qqn, qqch) au fer chaud; flétrir; déshonorer, condamner; blâmer
Alemán Inglés - Alemán - brand
n. Marke, Markenzeichen, Sorte; Brandzeichen, Brandmal; heißes Eisen
v. einbrennen; brandmarken
Italiano Inglés - Italiano - brand
s. marca, qualità, tipo; marchio; bollo; (fig) stigma; ferro; tizzone; (Agr) ruggine; (poet) torcia
v. marchiare, marcare, bollare con marchio a fuoco; stigmatizzare, tacciare
Ruso Inglés - Ruso - brand
с. головня, головешка; выжженное клеймо, тавро; фабричная марка; качество, сорт, сорт товара; факел; меч; раскаленное железо
г. клеймить, выжигать клеймо; оставлять неизгладимое впечатление, отпечатываться в памяти; позорить
Turco Inglés - Turco - brand
f. dağlamak, damgalamak, derin etki bırakmak; işlemek, markalamak, lekelemek
i. damga, dağlanarak yapılan iz; marka, tarz, usul, nişan, namus lekesi, ayıp, kızgın demir, buğdaypası, mantar [bot.]
Inglés Alemán - Inglés - brand
v. mark with a branding iron; disgrace, condemn
Inglés Neerlandés - Inglés - brand
n. fire, conflagration, blaze, dust brand, canker
Albanés Inglés - Albanés - brand
n. markë, lloj, shenjë, damkë
Neerlandés Inglés - Neerlandés - brand
zn. koopmerk, soort (ook van het produkt); brandmerk; merk; witheet staal
ww. bandmerken; uitstoten
Inglés Inglés - Inglés - brand
n. product manufactured by a company and given a specific name or mark, trademark; kind, type, variety; mark made by burning; mark of disgrace; hot iron used for branding
v. mark with a branding iron; disgrace, condemn
n. fire, flame, blaze, glowing light
Griego Inglés - Griego - brand
ουσ. πυρσός, δαυλός, στίγμα, μάρκα, είδος
ρήμ. στιγματίζω
Francés Neerlandés - Francés - brand
(ramp) incendie (m)
Neerlandés Alemán - Neerlandés - brand
brand ,brandje ,fik
Chino simplificado Inglés - Chino simplificado - brand
(名) 商标; 烙印; 牌子
(动) 打火印; 污辱
Chino Tradicional Inglés - Chino Tradicional - brand
(名) 商標; 烙印; 牌子
(動) 打火印; 污辱
Japonés Inglés - Japonés - brand
(動) 焼き印を押す; 強い印象を与える; 強く印象づける; 烙印を押す
(名) 銘柄; 商標; 焼き印; 烙印; 特種
Coreano Inglés - Coreano - brand
명. 품종; 제조원 등을 나타내는 상표; 낙인;오명
동. 소인을 찍다; 누명을 씌우다, 명예를 손상하다, 비난하다, 모욕하다
Chino simplificado Alemán - Chino simplificado - brand
[der]火。火焰。火灾。商标。
Francés Alemán - Francés - brand
n. cuite (f), soif (f), gangrène (f), rouille (f), feu (m), incendie (m), foyer (m), cuisson (m), charbon (m)
Italiano Alemán - Italiano - brand
n. cancrena {med.} (f), sete tormentosa (f), incendio (m), fuoco (m), combustibile (m), carbonchio {agr.} (m)
Ruso Alemán - Ruso - brand
n. пожар (m), головешка (m), обжиг (m), головня (m), жар (m), зной (m), пыл (m), гангрена (m), сильный: сильная жажда (m), горение (m)
Turco Alemán - Turco - brand
i. yangın (m), kangren (m)
Definiciones
noun: a recognizable kind Example:There's a new brand of hero in the movies now.
noun: identification mark on skin, made by burning
noun: a piece of wood that has been burned or is burning
noun: a cutting or thrusting weapon with a long blade
noun: a symbol of disgrace or infamy
noun: a name given to a product or service
verb: burn with a branding iron to indicate ownership; of animals
verb: mark or expose as infamous Example:She was branded a loose woman.
verb: to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful
name: A surname (common: 1 in 16666 families; popularity rank in the U.S.: #1954)



Dictionarist.com

Sinónimos para brand
1. mark of ownership: earmark, stigma
2. trademark: mark, label, name, kind, seal
3. live coal: torch, ember, coal, spark
4. mark: stamp, imprint, blaze
Tiempos para brand
Present participle: branding
Present: brand (3.person: brands)
Past: branded
Future: will brand
Present conditional: would brand
Present Perfect: have branded (3.person: has branded)
Past Perfect: had branded
Future Perfect: will have branded
Past conditional: would have branded

Enlaces
brand definición en todos los idiomas.
brand traducción de Español

Definición | Ajustes de idiomas | Herramientas | Agregar diccionario a su sitio de web | Contacto | Preguntas frecuentes | A cerca de nosotros

©2011 dictionarist.com